お電話ありがとうございました

敬語の使い方は難しいとつくづく思う。
だがその敬語の話というよりは間違えた日本語の話。
自分のホテルの名前で噛んでしまい、ゲストに聞き返される事しばしばの私。
最近は練習の甲斐あって、なめらかにホテル名が出てくるようになった。

だが、気を抜くとダメ。
「お電話ありがとうございました、(ホテル名)」
電話を取って開口一番何故か過去形。
電話口で相手が一瞬固まったのを感じたがなかったことにして話を進めた。
違う、普段はこんなんじゃない。
そう否定しても言ってしまったものは仕方ない。
しかも自信満々に気取った声で、だ。
この口が勝手に喋ったんですとも言えないし。
その後の電話がぐだぐだだった事は言うまでもない。

余談だがそれからしばらくして旅行会社から電話があった。
やたらフレンドリーな喋り方をする男性。
説明をする私に、へぇ、そうなんだ。
しまいに「わかりんこー」ときた。異星人と喋った気分。
仕事しているとは思えない。
バカにしてるんだろうか。